Sobre o grupo
Somos mais de 200 brasileiras atuando em Processamento de Linguagem Natural. Estamos na universidade e na indústria, no Brasil e no exterior, dando aulas e desenvolvendo softwares. Somos linguistas e programadoras, cientistas, aposentadas e recém-formadas, professoras e alunas. São diversos os nossos trajetos, mas temos dois pontos de interssecção: somos brasileiras e nos dedicamos à linguística computacional.
Aqui você encontra um espaço especialmente criado para reunir mulheres interessadas no fascinante mundo do PLN. Compartilhamos conhecimentos, promovemos discussões produtivas e oferecemos um ambiente acolhedor para que você possa ampliar seu aprendizado e expandir sua rede de contatos. Junte-se a nós para explorar as maravilhas do PLN e fazer parte de uma comunidade de mulheres empoderadas e apaixonadas por essa área!

Como surgiu
Este grupo começou em julho de 2020, quando a Helena Caseli fez uma apresentação no workshop WideningNLP falando sobre PLN no Brasil e mencionou que ainda havia relativamente poucas brasileiras na área. Foi lá que a Brielen Madureira a conheceu e elas tiveram a ideia de criar este grupo para nos aproximarmos, fortalecer os laços entre as integrantes, dar mais visibilidade ao nosso trabalho e facilitar projetos conjuntos entre nós.
Desde então, o grupo “Brasileiras em PLN” tem crescido e se consolidado como um ponto de encontro para mulheres brasileiras interessadas em PLN. Nosso objetivo é promover a troca de conhecimentos, estimular o networking e incentivar o crescimento profissional de cada integrante.
Missão
Nossa missão é fortalecer a presença das mulheres no campo do PLN no Brasil, destacando suas contribuições, inspirando e capacitando mais mulheres a se envolverem e se destacarem nessa área.
Visão
Dar visibilidade ao trabalho desenvolvido por brasileiras em PLN para a língua portuguesa; disseminar conhecimento para grupos de interesse e para a sociedade de um modo geral; estimular a inserção e permanência de mulheres nessa área.
Valores
Sororidade, Representatividade, Diversidade, Equidade de Gênero, Colaboração, Inclusão, Visibilidade
Board
Nossa equipe
O grupo
Integrantes

Sheila Castilho
Tem mestrado em PLN (Universidade do Algarve & University of Wolverhampton), e doutorado em tradução automática pela Dublin City University. Atualmente Research Fellow na ADAPT Centre - DCU, com financiamento do Irish Research Council, trabalhando com avaliação de TA no nível documento. Seus interesses incluem tradução automática, pós-edição, avaliação automática e humana, usabilidade e tecnologias da tradução.

Danielly Sorato
Mestra em ciências da computação pela Universidade Federal de Santa Catarina, pesquisa tópicos voltados para computação sociolinguística. Atualmente é doutoranda na Universidade Pompeu Fabra (Barcelona, Espanha), onde trabalha com análise de bias em modelos de linguagem vetoriais e desenvolvimento de corpus multilíngues.

Aline Evers
Professora de língua portuguesa e tradutora (inglês - português). Faz pesquisa em Linguística de Corpus e na pós-graduação que se aproximou do PLN. Com a ajuda de colegas da computação, desenvolveu experimentos para automatizar o processo de avaliação de redações de vestibular e oferecer alguns recursos para estudantes de classes populares. Segue estudando as possibilidades de avaliação automática de textos e também formas de transformar textos de difícil compreensão em textos mais acessíveis para todos e todas.

Jasmine Moreira
Mestre e Doutoranda em Educação pela UFPR, MBA em gerenciamento de projetos pela FGV e The George Washington University, Engenheira Eletrônica pela UTFPR. Atua como professora na área de sistemas cognitivos (IA, ML, NLP, CV) e como como especialista em NLP no INDT. Desenvolve pesquisas na linha de diversidade, desigualdade e diferença, utilizando processamento de linguagem para avaliar o impacto de determinados discursos na elaboração de políticas públicas para educação no Brasil.

Sibylla Jockymann do Canto
Linguista computacional, especialista em tecnologias vocais e implementação de soluções com Inteligência Artificial, desenhando modelos de PLN para facilitar a comunicação entre humanos e máquinas. Uma apaixonada por linguagem, cognição e tecnologia, é doutoranda em Linguística Aplicada na UNISINOS.

Patricia Zago
Gerente de Análise de Dados, com 18 anos de experiência na área, atuando em diversos setores (Atualmente gerenciando uma área de Ciência de Dados com foco em NLP e modelos de recomendação). Formada em Sistema de Informação, com especialização em Business Analytics com ênfase em Big Data pela FGV e atualmente cursando MBA em Liderança e Inovação também pela FGV.

Thais Luca
Cientista, pesquisadora, mãe de pet, fã de heavy metal e apaixonada por tecnologia. Trabalhando com PLN desde 2017. Tem interesse em aprendizado relacional, deep learning e aplicação de técnicas de transferência de aprendizado em modelos de aprendizado de máquina. Apaixonada por cachorros, música, filmes de suspense e romance policial.

Katiuscia de Andrade
Apaixonada por linguagens, encontrou no PLN o lugar ideal para misturar Linguística, Lógica, Matemática, Computação, Direito e (muito) café. Se divirte entre a vida acadêmica, a liderança de equipes de NLP, banhos de mar e atenção pro seu gato Mccoy... ah e uma tacinha de vinho sempre que possível!

Débora Ribeiro
Lexicógrafa, trabalha nas áreas de lexicologia, lexicografia e terminologia aplicadas ao modelo de dicionário on-line. Mestre em Português como Língua Segunda, pela Universidade do Porto, Portugal. Interessada na área de PLN, Linguística Computacional e Semântica Lexical, especialmente no uso de novas tecnologias aplicadas ao contexto dos dicionários on-line.

Mel Augusto
Bacharel em Filosofia de formação, estudante de análise e desenvolvimento de sistemas e engenheira de Machine Learning trabalhando com processamento de linguagem natural. Se apaixonou pela área desde que conheceu seu potencial - já fez projetos voltados à identificação de fake news e pretende se tornar especialista na área. Adora jogar RPGs, ler livros e ver séries e filmes de terror e horror.

Ana Rosa Frazão Paiva
Analista Judiciária, na área de Revisão Textual, apaixonada por tecnologia, começou a estudar PLN quando conheceu os primeiros modelos de classificação automática desenvolvidos pelo Tribunal de Justiça de Rondônia. O interesse pela área rendeu a pesquisa que desenvolve no doutorado em Linguística pela USP. Adora viajar, pedalar e ler.

Júlia Tessler
Entusiasta de inteligência artificial e apaixonada por diversidade e inclusão, tem experiência como cientista de dados e instrutora de bootcamps. Recentemente, tem-se interessado por justiça, responsabilidade, transparência e ética em aprendizagem de máquina e inteligência artificial. É bacharel em estatística pela Unicamp e acha que é muito difícil tomar decisões sem teste de hipóteses. Atualmente, trabalha desenvolvendo modelos de IA para identificar comportamentos maliciosos em texto na Sinch.

Elisa Duarte Teixeira
Linguista com especialização em Tradução, mestrado e doutorado em Inglês pela USP e com A.A.S. degree em Culinary Arts, pelo El Centro College de Dallas, TX - USA. Atualmente sou docente do curso de Tradução – Inglês da UnB e filiada ao Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução (POSTRAD). Apaixonada por Linguística de Corpus aplicada à tradução especializada (particularmente a culinária) e aos estudos do léxico. Também amo música, gatos e as prendas do lar.

Marcilene Machado Reinert
Linguista de formação (Univille, UFPR, Michigan State University e Herder Institut), Mestre em Design pela Univille e apaixonada por idiomas. Atua como designer de serviço, pesquisadora e consultora em projetos de produtos digitais. Encontrou na PLN a possibilidade de unir vários interesses.

Maria Julia Porto
Graduada em Letras - Inglês pela UFCG, mestranda em Literatura e Interculturalidade pela UEPB, e pós-graduanda em Inteligência Artificial. Leitora em tempo integral, entusiasta de línguas, histórias e culturas. Atua como analista de língua estrangeira e anotadora de dados em projetos de PLN e IA.